Keine exakte Übersetzung gefunden für برنامج حكومي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch برنامج حكومي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Programa del Gobierno para el período 2003-2007
    البرنامج الحكومي للفترة 2003-2007
  • El Programa del Gobierno para el período 2007-2011
    البرنامج الحكومي للفترة 2007-2011
  • - No me mientas. - ¿Qué demonios es División? - Un programa del Gobierno.
    ما هي "الشعبة" بحق الجحيم؟ - برنامجٌ حكومي -
  • El Ministro de Hacienda explicó que el programa de estabilización fiscal del Gobierno (2002-2004) había ofrecido resultados satisfactorios.
    وأوضح أن برنامج الحكومة لتحقيق الاستقرار المالي (2002-2004) ناجح.
  • Tú, uh, ¿te acuerdas nuestra conversación, nuestra oferta del bar?
    أنت اه تتذكرين حديثنا لدينا برنامج حكومي ضخم نحضرهُ؟
  • El Gobierno de Kazajstán, con su nuevo programa, demuestra su compromiso con el pueblo de Semipalatinsk.
    وإن برنامج حكومة كازاخستان الجديد يبرهن على مدى التزامها تجاه منطقة سيميبالاتينسك.
  • Con la aceleración de la aplicación del programa de reformas del Gobierno durante los últimos dos años, en el panorama político de Maldivas ha habido cambios espectaculares.
    وبتسريع وتيرة برنامج الحكومة للإصلاح خلال العامين الماضيين، حدثت تغييرات شاملة في المشهد السياسي في ملديف.
  • Mediante este programa se ha ayudado a los gobiernos y a los sectores nacionales interesados a fomentar su capacidad para resolver las controversias de forma pacífica.
    وقد ساعد هذا البرنامج الحكومات وأصحاب المصلحة الوطنيين على بناء قدرتهم على تسوية النزاعات بطريقة سلمية.
  • El Programa de lucha contra la corrupción del Gobierno preveía un conjunto amplio de medidas contra la corrupción con plazos para su aplicación.
    ويوفر البرنامج الحكومي لمكافحة الفساد مجموعة من التدابير الشاملة والمحددة زمنيا لمكافحة الفساد.
  • Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.
    أما البرنامج، فهو برنامج حكومي ينص على منح مساعدات للأسر المحرومة لبناء مساكنها.